Sinema sinemaları ve televizyon dizilerinin akabinde dijital platformlar için hazırlanan üretimlerin da artmasıyla birlikte seslendirme Erenköy escort ve dublaj bölümündeki büyüme de ivme kazandı Çeşitli dizi sinema reklam ve platformlardaki üretimlerde sesiyle yer alan Ahmet Cihat Sancar daldaki deneyimlerini dublajın püf noktalarını ve amaçlarını anlattı
Sancar arkadaşlarının içerenköy escort bayan tavsiyesiyle 16 yaşında mahallî bir radyoda mesleğe başladığını üniversite yıllarında da seslendirme yaptığını aktararak İlk stüdyoya geldiğim vakit zannederdim ki ‘Bas bariton bir ses rengine sahibim O halde sesim güzel’ Escort Tuzla Ancak gördüm ki dublajda ses renginin hiçbir ehemmiyeti yok Temelde Türkçenizin çok düzgün olması gerekiyor açıklamasını yaptı
ÖNEMLİ OLAN SESİNİZİ GERÇEK KULLANABİLMENİZ
Film dizi ve belgesel üzere üretimlerde her çeşit ses rengine gereksinim duyulduğuna işaret eden Sancar şunları kaydetti
Dublajda kıymetli olan sesinizi hakikat kullanabilmeniz ve Türkçenizin düzgün olması Birinci başlarda ulusal radyolarda çalıştım Haber spikeri olarak çalışırken editörlerinizin düzenlediği bir metin önünüze geliyor Size düşen tek şey o metni düzgün bir formda seslendirmeniz Lakin dublaj yaparken konuşacağınız karakterin rolü kıymetli Sinemada bir polisi savcıyı da konuşabilirsiniz O hisleri sesinizle vermeniz gerekiyor
Vefat eden değerli sanatkarları tanıma fırsatı yakalayan genç bir seslendirme sanatkarı olduğunu söyleyen Sancar Yakın vakitte kaybettiğimiz Sungun Babacan başta olmak üzere Sezai Aydın Nusret Çetinel Bülent Yıldıran Levent Ünsal ve İhtilal Parscan’ı stüdyoda canlı izleme imkanım oldu Usta çırak bağlantısı var bu meslekte Şükürler olsun o değerli insanları canlı canlı izledik Payidar Tüfekçioğlu ağabeyle mesela biz bu stüdyolarda birlikte dublaj yaptık Bu insanların hitap halleri oyunları bize bir transfer sağlamış oldu tabirini kullandı Sancar son yıllarda çalışma kurallarının değiştiğini meskenden yahut stüdyoda tek başına kayıt aldıklarını ve ustalarla birlikte stüdyoya girme imkanlarının azaldığını kelamlarına ekledi
USTA ÇIRAK İLGİSİ ÖNEMLİ
Transformers The Avangers Iron Man In Time The Gray Man Ice Age Amazing Spider Man Titanic üzere üretimlerin yanı sıra dijital platformlara çekilen Nip Tuck How I Met Your Father Keep Breathing dizilerinde de sesiyle yer alan Sancar 17 yaşındayken 30 yaşındaki oyuncuları seslendirdiğini hatta bir dizide 65 yaşındaki bir karaktere ses verdiğini belirterek Bizim çok pahalı ustalarımız büyüklerimiz var Bir gün onların konuştuğu karakterlerden en az 1 2 adedini konuşmak isterim Onlar üzere özdeşleşmek isterim diye konuştu
Seslendirme ve dublajda ses renginin hiçbir değerinin olmadığının altını çizerek mesleğe yeni başlayanlara tavsiyelerde bulunan Sancar kelamlarını şöyle sürdürdü
Bu işe yeni başlayanlar hiçbir vakit ‘Ben oldum ‘ demesin Burada usta çırak ilgisini sürdürmeleri gerekir Bu işi hakikaten üstat olarak yapan birini bulurlarsa yakasına yapışıp onlardan öğreneceklerini öğrensinler Seslendirme ve dublaj eğitiminin üniversitelerimizde akademik olarak verilmesini isterdim Konservatuvar da olabilir Seslendirme ve dublaj orada öğrenilmeli Aksi halde stüdyoya gelip sanatkarla direktörle oradaki teknisyenle ya da tercümanla muhatap olup bu işi yapmanız gerekir ki lakin bu türlü öğrenebilir ve icra edebilirsiniz